ESA Top Multimedia
Vacuuming and dusting Columbus
Day 131, orbit 2028 — Being an astronaut on a space mission doesn’t mean you get out of vacuuming or dusting! A few weeks ago, I shared a timelapse of tidying up the European Columbus lab… and here’s another one – this time, it’s all about cleaning
On board the ISS, we pay special attention to the air vents. Every system that pulls in air is equipped with filters that trap dust, and we vacuum those to keep the airflow running smoothly.
So yes… every Saturday, it’s cleaning day: cloths and vacuum out! And I’m sure some of you are wondering: just like everything else up here, each task is scheduled by the planners on the ground.
So to all the kids reading this: astronauts definitely have to put everything back where they found it and to do their chores , even on board a spaceship!
À bord de l’ISS, on porte une attention particulière au nettoyage des grilles de ventilation. Chaque système qui aspire l’air est doté de filtres qui captent la poussière. Ce sont eux qu’on nettoie avec l’aspirateur pour garder un fonctionnement optimal de la ventilation.
Du coup, tous les samedis, c’est chiffon et aspirateur ! Et je suis sûre que vous vous posez la question : comme pour toutes les activités, ce sont les planificateurs au sol qui mettent cette activité sur notre emploi du temps.
Alors à tous les enfants qui me lisent : être astronaute , c’est aussi devoir ranger chaque chose à sa place… et faire le ménage à bord de son vaisseau spatial !
ESA’s Euclid captures the Milky Way’s crowded heart
This is the largest high-resolution photo ever made of our Milky Way galaxy’s centre in visible light. It was taken on 23 March 2025 by the European Space Agency’s Euclid space telescope. Packed with more than 60 million stars, this image opens the door for scientists to confirm the existence of any exoplanet found in this region and measure its mass using tiny changes in starlight over time.
The galactic bulge – the central region of our galaxy – is a vast, tightly packed structure filled mainly with old, cooler stars, giving it its characteristic yellow colour. Seen from some 26 000 light-years away, Euclid observes the galaxy’s centre through a complex foreground of material along its line of sight.
This ultra-wide view towards the bulge reveals not only stars, but also seemingly empty dark regions. The dark patches are not devoid of stars: they mark dense, dust-rich molecular clouds that absorb and scatter light from the bulge behind them. As Euclid looks through two of the Milky Way’s spiral arms, it also encounters regions of active star formation, traced by newly formed, massive blue stars. Their intense ultraviolet radiation ionises surrounding hydrogen gas, producing the faint red glow.
Euclid’s view of our galaxy’s bulge (16:9 cutout)
Euclid’s view of our galaxy’s bulge (16:9 cutout)The art of hadrons
The art of hadronsPaxi and the European Space Agency
English: Paxi and the European Space Agency
Did you know that space affects your life every single day? Join Paxi to discover all the ways the European Space Agency (ESA) makes life on Earth better every day and explores space, from the satellites above your head to missions looking deep into the universe. Paxi also shares ways you can be a part of Europe's space team.
Greek: Ο Πάξι και ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Διαστήματος
Γνωρίζατε ότι το διάστημα επηρεάζει τη ζωή σας κάθε μέρα; Γίνετε μέλος του Paxi για να ανακαλύψετε όλους τους τρόπους με τους οποίους ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Διαστήματος (ESA) βελτιώνει την καθημερινή ζωή στη Γη και εξερευνά το διάστημα, από τους δορυφόρους πάνω από το κεφάλι σας μέχρι τις αποστολές που κοιτάζουν βαθιά στο σύμπαν. Ο Paxi μοιράζεται επίσης τρόπους με τους οποίους μπορείτε να γίνετε μέλος της διαστημικής ομάδας της Ευρώπης.
German: Paxi und die Europäische Weltraumorganisation
Wusstest du, dass der Weltraum dein Leben jeden einzelnen Tag beeinflusst? Begleite Paxi und entdecke, wie die Europäische Weltraumorganisation (ESA) das Leben auf der Erde jeden Tag verbessert und den Weltraum erforscht – von den Satelliten über deinem Kopf μέχρι hin zu Missionen, die tief ins Universum blicken. Paxi zeigt dir auch, wie du selbst Teil des europäischen Weltraumteams werden kannst.
Spanish: Paxi y la Agencia Espacial Europea
¿Sabías que el espacio afecta a tu vida todos los días? Únete a Paxi για descubrir todas las formas en que la Agencia Espacial Europea (ESA) mejora la vida en la Tierra cada día y explora el espacio, desde los satélites que vuelan sobre tu cabeza hasta las misiones que profundizan en el universo. Paxi también te cuenta cómo puedes formar parte del equipo espacial de Europa.
Dutch: Paxi en het Europees Ruimteagentschap
Wist je dat de ruimte elke dag invloed heeft op je leven? Ga met Paxi op ontdekkingstocht en zie hoe de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA) het leven op aarde elke dag beter maakt en de ruimte verkent, van de satellieten boven je hoofd tot missies die diep in het heelal kijken. Paxi laat je ook zien hoe jij deel kunt uitmaken van het Europese ruimteteam.
Nowegian: Paxi og Den europeiske romfartsorganisasjon
Visste du at verdensrommet påvirker livet ditt hver eneste dag? Bli med Paxi for å oppdage alle måtene den europeiske romfartsorganisasjonen (ESA) gjør livet på jorden bedre hver dag og utforsker verdensrommet, fra satellittene over hodet ditt til oppdrag som ser dypt inn i universet. Paxi deler også måter du kan bli en del av Europas romteam på.
Estonian: Paxi ja Euroopa Kosmoseagentuur
Kas teadsid, et kosmos mõjutab Sinu elu iga jumala päev? Liitu Paxiga, et avastada kõiki viise, kuidas Euroopa Kosmoseagentuur (ESA) muudab elu Maal iga päev paremaks ja uurib kosmost, alates Sinu pea kohal olevatest satelliitidest kuni missioonideni, mis vaatavad sügavale universumisse. Paxi jagab ka viise, kuidas Sina saad olla osa Euroopa kosmosemeeskonnast.
Portuguese: Paxi e a Agência Espacial Europeia
Sabias que o espaço afeta a tua vida todos os dias? Junta-te ao Paxi para descobrires todas as formas como a Agência Espacial Europeia (ESA) melhora a vida na Terra todos os dias e explora o espaço, desde os satélites acima da tua cabeça até às missões que olham bem fundo no universo. O Paxi também partilha formas de como podes fazer parte da equipa espacial da Europa.
Polish: Paxi i Europejska Agencja Kosmiczna
Czy wiesz, że kosmos ma wpływ na Twoje życie każdego dnia? Dołącz do Paxiego, aby odkryć, na jak wiele sposobów Europejska Agencja Kosmiczna (ESA) każdego dnia ulepsza życie na Ziemi i bada kosmos – od satelitów nad Twoją głową po misje zaglądające w głąb wszechświata. Paxi podpowie Ci również, jak możesz stać się częścią europejskiego zespołu kosmicznego.
Romanian: Paxi și Agenția Spațială Europeană
Știai că spațiul îți influențează viața în fiecare zi? Alătură-te lui Paxi pentru a descoperi toate modurile în care Agenția Spațială Europeană (ESA) face viața pe Pământ mai bună în fiecare zi și explorează spațiul, de la sateliții de deasupra capului tău până la misiunile care privesc adânc în univers. Paxi îți arată, de asemenea, cum poți face parte din echipa spațială a Europei.
Slovenian: Paxi in Evropska vesoljska agencija
Ali ste vedeli, da vesolje vsak dan vpliva na vaše življenje? Pridružite se Paxiju in odkrijte vse načine, kako Evropska vesoljska agencija (ESA) vsak dan izboljšuje življenje na Zemlji in raziskuje vesolje, od satelitov nad vašo glavo do misij, ki gledajo globoko v vesolje. Paxi deli tudi načine, kako lahko postanete del evropske vesoljske ekipe.
Hungarian: A Paxi és az Európai Űrügynökség
Tudtad, hogy az űr minden egyes nap hatással van az életedre? Tarts Paxival, és fedezd fel, mi mindennel teszi jobbá az Európai Űrügynökség (ESA) a földi életet nap mint nap, és hogyan kutatja a világűrt a fejed felett elhaladó műholdaktól kezdve egészen az univerzum mélyét fürkésző missziókig. Paxi azt is megmutatja, hogyan válhatsz te is Európa űrcsapatának tagjává.
Czech: Paxi a Evropská kosmická agentura
Věděli jste, že vesmír ovlivňuje váš život každý den? Připojte se k Paximu a zjistěte, jakými všemi způsoby Evropská vesmírná agentura (ESA) každodenně zlepšuje život na Zemi a zkoumá vesmír – od družic nad vašimi hlavami až po mise nahlížející hluboko do vesmíru. Paxi vám také ukáže, jak se můžete stát součástí evropského vesmírného týmu.
Finnish: Paxi ja Euroopan avaruusjärjestö
Tiesitkö, että avaruus vaikuttaa elämääsi joka ikinen päivä? Lähde Paxin mukaan ottamaan selvää kaikista niistä tavoista, joilla Euroopan avaruusjärjestö (ESA) parantaa elämää maapallolla päivittäin ja tutkii avaruutta – aina pääsi yläpuolella olevista satelliiteista aina maailmankaikkeuden syvyyksiin katsoviin tutkimusretkiin. Paxi kertoo myös, miten sinä voit tulla osaksi Euroopan avaruustiimiä.
Danish: Paxi og Den Europæiske Rumorganisation
Vidste du, at rummet påvirker dit liv hver eneste dag? Tag med Paxi for at opdage alle de måder, hvorpå Den Europæiske Rumorganisation (ESA) gør livet på Jorden bedre hver dag og udforsker rummet, lige fra satellitterne over dit hoved til missioner, der kigger dybt ind i universet. Paxi fortæller også, hvordan du kan blive en del af Europas rumteam.
Swedish: Paxi och den Europeiska rymdorganisationen
Visste du att rymden påverkar ditt liv varje dag? Följ med Paxi för att upptäcka alla sätt som Europeiska rymdorganisationen (ESA) gör livet på jorden bättre varje dag och utforskar rymden, från satelliterna ovanför ditt huvud till uppdrag som blickar djupt in i universum. Paxi berättar också hur du kan bli en del av Europas rymdteam.
Italian: Paxi e l’Agenzia Spaziale Europea
Sapevi che lo spazio influenza la tua vita ogni singolo giorno? Unisciti a Paxi per scoprire tutti i modi in care l'Agenzia Spaziale Europea (ESA) rende migliore la vita sulla Terra ogni giorno ed esplora lo spazio, dai satelliti sopra la tua testa alle missioni che guardano nelle profondità dell'universo. Paxi ti spiega anche come puoi entrare a far parte del team spaziale europeo.
French: Paxi et l’Agence spatiale européenne
Saviez-vous que l'espace influence votre vie de tous les jours ? Rejoignez Paxi pour découvrir comment l'Agence spatiale européenne (ESA) améliore le quotidien sur Terre et explore l'espace, des satellites au-dessus de votre tête aux missions qui sondent les profondeurs de l'univers. Paxi vous explique également comment faire partie de l'équipe spatiale européenne.
Interstellar Comet 3I/ATLAS (NIRSpec IFU)
Interstellar Comet 3I/ATLAS (NIRSpec IFU)MTG captures Earth at June solstice
Spectacular austral aurora
This picture was published as part of a set on social media by ESA astronaut Sophie Adenot, with the following caption:
Day 127, orbit 1968 — That aurora was absolutely spectacular… shimmering and dancing beneath us, stretching as far as the eye could see, and so intense it lit up the Station in shades of green.
We’ve seen several since the beginning of the mission, but this one was on a completely different level – far too bright for my usual aurora camera settings.
Moments like these never get old up here; the whole crew suddenly find themselves vying for a good spot at a window!
--
Jour 127, orbite 1968 – Cette aurore était absolument spectaculaire… Elle ondulait et dansait sous nos pieds, à perte de vue, et sa lumière était si intense qu’elle illuminait toute la Station de reflets verts.
Nous avons eu la joie d’en observer plusieurs depuis le début de la mission, mais celle‑ci – bien trop lumineuse pour mes réglages habituels de photos d’aurores – nous a tous émerveillés !
Des moments comme celui‑ci ne perdent jamais de leur magie, même ici, et tout l’équipage se retrouve à chercher la meilleure place près d’un hublot !
002V0798
iss074e0728690
The Voice in Orbit | Talking to Astronauts in Space | ESA Explores #20
Meet the voices astronauts hear in space. At ESA’s European Astronaut Centre in Cologne, Germany, the EUROCOM team is the link between crew and ground, guiding astronauts like ESA astronaut Sophie Adenot through their daily work on the International Space Station. Join us as EUROCOM expert Andreas Orth explains how complex operations are translated into clear, real-time communication and what it means to be the one voice connecting Earth and orbit.
This interview was recorded in March 2026.
Ariane 6 flight VA269: Liftoff captured from the mobile gantry
On 17 June at 09:21 local time (13:21 BST, 14:21 CEST), Ariane 6 flight VA269 soared to orbit from Europe’s Spaceport in French Guiana. 36 satellites for Amazon’s Leo constellation left Earth powered by four P160C-based boosters, the first time these upgraded boosters were used – making this launch the most powerful so far for Europe’s heavy-lift rocket.
Sophie Adenot's mid-mission highlights
Sophie is halfway through the εpsilon mission onboard the ISS, and she has already accomplished so much. Between hundreds of hours of scientific research and thousands of photographs taken from space, she has taken the time to share many unforgettable moments with us — inspiring millions along the way on social media.
Ariane 6 flight VA269 - full replay
On the 17th of June Ariane 6 flight VA269 soared to orbit from Europe's Spaceport in French Guiana. The latest generation of Europe's largest and most powerful rocket launched 36 satellites for Amazon's Leo constellation.
The debut of the four new boosters based on the P160C solid-propellant rocket motor allowed 36 satellites to be launched, four more than the two Leo launches Ariane 6 had delivered before.
Ariane 6 is Europe’s heavy-lift launcher and a key element of ESA’s efforts to ensure autonomous access to space for Europe’s citizens. The new P160C boosters increase considerably performance, payload capacity and competitiveness, allowing for more satellites to be launched, further elevating the future of Europe.
347th ESA Council: Media information session
Watch the replay of the media information session where ESA Director General Josef Aschbacher and outgoing ESA Council Chair Renato Krpoun provide an update on the main outcomes of the 347th ESA Council meeting, held at ESA Headquarters in Paris on 16–17 June 2026.
First Ariane 6 liftoff with most powerful boosters
On the 17th of June Ariane 6 flight VA269 soared to orbit from Europe's Spaceport in French Guiana. The latest generation of Europe's largest and most powerful rocket launched 36 satellites for Amazon's Leo constellation.
The debut of the four new boosters based on the P160C solid-propellant rocket motor allowed 36 satellites to be launched, four more than the two Leo launches Ariane 6 had delivered before.
Ariane 6 is Europe’s heavy-lift launcher and a key element of ESA’s efforts to ensure autonomous access to space for Europe’s citizens. The new P160C boosters increase considerably performance, payload capacity and competitiveness, allowing for more satellites to be launched, further elevating the future of Europe.
Installing NEMUCO in BioLab
This video was published on social media by ESA astronaut Sophie Adenot with the following caption:
Day 122, orbit 1892 — In this timelapse, I’m installing the European NEMUCO experiment in the BioLab facility of the Columbus laboratory module. Delivered by the CRS-34 cargo mission, NEMUCO explores how nerve and muscle cells develop and communicate in microgravity, compared to samples on Earth.
Without countermeasures – like two hours of daily exercise – astronauts’ muscles not only shrink but also lose strength and coordination. NEMUCO investigates, at the cellular level, how microgravity affects the formation of connections and stability between nerves and muscles, known as neuromuscular junction (NMJ). These are crucial for providing functional muscle!
Understanding these changes will help protect astronauts’ health on future missions and could also support improved therapies on Earth for rehabilitation, aging, and neurodegenerative neuromuscular diseases.
Go science!
--
Jour 122, orbite 1892 – Dans ce timelapse, j’installe l’expérience européenne NEMUCO dans BioLab, un équipement du module Columbus. Arrivée à bord du cargo CRS‑34, NEMUCO étudie la façon dont les cellules nerveuses et musculaires se développent et communiquent en micropesanteur comparé à des échantillons sur Terre.
Sans contre‑mesures – comme nos deux heures d’exercice quotidien – les muscles des astronautes ont tendance à fondre, mais aussi à perdre en force et en coordination. NEMUCO cherche à comprendre, au niveau cellulaire, comment la micropesanteur influence la formation et la stabilité des connexions entre nerfs et muscles = la jonction neuromusculaire, essentielle à un muscle pleinement fonctionnel !
Mieux comprendre ces mécanismes permettra de protéger la santé des astronautes lors des futures missions… et pourrait aussi contribuer à améliorer des thérapies sur Terre, notamment dans les domaines de la rééducation, du vieillissement ou pour certaines maladies neuromusculaires.
Vive la science !
Robotics at work: Dextre and Canadarm2
This timelapse shows operations by Dextre, a highly precise robotic “handyman” attached to the International Space Station’s robotic arm, Canadarm2.
Dextre is designed for delicate tasks such as repairs, maintenance, and handling small components. Canadarm2 can move around the Station and is used to capture visiting spacecraft and carefully position equipment or astronauts.
Both systems can be operated by astronauts on board the Station as well as by specialized robotics teams on the ground.
Sea-surface temperature
Satellite measurements are showing a sharp surge in sea-surface temperatures across the tropical Pacific in recent months – the clearest early signal that El Niño is back. This powerful climate pattern, and its counterpart La Niña, can supercharge weather worldwide, amplifying extremes from heatwaves and droughts to torrential rainfall, floods and disrupted winter storm tracks, all on top of the effects of the already warming climate driven by human activity.
The animation shows global sea-surface temperature for 1–7 June 2026.
Read full story: Pacific warming signals El Niño has stirred
Sea-surface temperature anomaly
Satellite measurements are showing a sharp surge in sea-surface temperatures across the tropical Pacific in recent months – the clearest early signal that El Niño is back. This powerful climate pattern, and its counterpart La Niña, can supercharge weather worldwide, amplifying extremes from heatwaves and droughts to torrential rainfall, floods and disrupted winter storm tracks, all on top of the effects of the already warming climate driven by human activity.
The animation shows early signals of the developing event, highlighting sea-surface temperature anomalies from 1–7 June 2026 compared to the 1991–2020 average for the same period.
Anomalies – the difference between current conditions and the long-term average – are used because El Niño often begins as a subtle shift away from what is considered ‘normal’, and these early changes are easier to see against a reference pattern. Although the temperature differences may appear small, the ocean stores and exchanges enormous amounts of heat, so even slight warming can indicate very large changes in the energy flowing between the ocean and the atmosphere.
Read full story: Pacific warming signals El Niño has stirred
Mission Control | Keeping Columbus Running 24/7 | ESA Explores #19
Step inside the Columbus Control Centre near Munich, Germany, and discover what it takes to keep ESA's Columbus laboratory running—24 hours a day, 365 days a year.
Columbus Flight Director Tristan Hermel takes us behind the scenes of mission control, where teams on the ground coordinate operations, support astronauts and work with international partners across the globe.
Get a glimpse of life behind the consoles as ESA astronaut Sophie Adenot carries out her Epsilon mission on board the Space Station.
This interview was recorded in January 2026.
SpaceX CRS-34 approach and docking
This timelapse was published by ESA astronaut Sophie Adenot on social media with the following caption:
Day 106, orbit 1644 — This timelapse shows the approach and docking of the SpaceX CRS‑34 resupply mission on 17 May. Isn’t it amazing to think that this docking manoeuvre takes place while flying at 28,000 km/h around the Earth?
The blurred dot in the middle of the picture is actually a micrometeoroid impact on the Cupola window… No worries, it’s been there for a long time !
--
Jour 106, orbite 1644 – Ce timelapse montre les phases d'approche et d’amarrage de la mission de ravitaillement SpaceX CRS‑34 le 17 mai. Incroyable de se dire que cette manœuvre d’amarrage s’effectue à 28 000 km/h autour de la Terre !
Le point flou au centre de l’image est un impact de micrométéoroïde sur le hublot de la Cupola… mais pas d’inquiétude, il n’est pas récent !
Installing MatISS-4, designed to trap atmospheric contaminants
This timelapse was published by ESA astronaut Sophie Adenot on social media with the following caption:
Day 105, orbit 1629 — This accelerated video shows the installation of MatISS-4, a French experiment that aims to collect and study the biocontamination of the air inside the European Columbus module. Biocontamination – such as small skin cells, droplets from sneezes or saliva, and bacteria – is unavoidable, so we make sure to clean surfaces every week (I’ll publish a housekeeping timelapse soon!), but some areas are particularly hard to reach…
Over 10 years, MatISS has shown that the Station’s systems are very efficient; after several months of exposure, the contamination level inside the MatISS cases remains low. MatISS-4 features a new design, which will allow the contaminated membranes to be analysed at the European Synchrotron in Grenoble using an X-ray nano-imaging instrument. Go science!
MatISS has also enabled researchers to identify surfaces that are more resistant to biocontamination, opening up many applications on Earth: in public transportation, where thousands of people touch the same surfaces every day, in places where limiting contamination is key, such as hospitals, cruise ships, and submarines, and even in livestock farming. Less biocontamination = less cleaning with chemical products!
--
Jour 105, orbite 1629 – Cette vidéo accélérée montre l’installation de MatISS‑4, une expérience française qui vise à collecter et étudier la biocontamination de l’air à l’intérieur du module européen Columbus. La biocontamination – cellules de peau, éternuements, postillons, bactéries – est inévitable. Nous nettoyons les surfaces chaque semaine (je publierai bientôt un timelapse de ménage !), mais certaines zones sont particulièrement difficiles d’accès…
Depuis plus de 10 ans, MatISS démontre que les systèmes de la Station sont très efficaces ; après plusieurs mois d’exposition, le niveau de contamination à l’intérieur des boîtiers reste faible. MatISS‑4 présente un nouveau design, qui permettra d’analyser les membranes contaminées à l’aide d’un instrument de nano-imagerie X du synchrotron européen de Grenoble. Vive la science !
MatISS a également permis aux chercheurs d’identifier des surfaces plus résistantes à la biocontamination, ouvrant la voie à de nombreuses applications sur Terre : dans les transports publics, où des milliers de personnes touchent les mêmes surfaces chaque jour , dans les lieux où limiter la contamination est essentiel, tels que les hôpitaux, les navires de croisière et les sous‑marins, et même dans les élevages. Moins de biocontamination = moins de nettoyage avec des produits chimiques !
DNA Nano Therapeutics‑3 experiment timelapse
In this timelapse, ESA astronaut Sophie Adenot processes blood stem cell samples to help scientists understand how larger quantities of clinical‑grade stem cells could be produced in microgravity. This research aims to improve stem cell quality, with potential applications in treating blood diseases and cancer, while also opening new avenues for commercial research in orbit.
The Life Science Glovebox, located in the Kibo module, allows biological samples to be handled in a fully sealed workspace designed to ensure strict containment. Preventing contamination is critical on the ISS – both to protect the crew and to maintain the integrity of the research.
Inflight call with ESA astronaut Sophie Adenot
On 20 May, ESA astronaut Sophie Adenot conducted an in-flight call with selected media representatives live aboard the International Space Station. During the discussion, Sophie shared insights into life and research in orbit, including scientific experiments supporting human health, climate science and future space exploration.
Exploring IV fluid production in space
In this timelapse, ESA astronaut Sophie Adenot is seen working inside the Life Science Glovebox of the Kibo laboratory module, as she explores ways to use the International Space Station’s potable water to produce medical‑grade intravenous fluids, such as saline solutions. The Intravenous Fluid Generation - Mini technology demonstration aims to reduce the crew’s reliance on cargo missions while preventing medical supplies from expiring during long‑duration spaceflight.
A Saturday‑night dinner onboard the International Space Station
After an intense few weeks the crew took time to celebrate together with a shared meal proposed by ESA astronaut Sophie Adenot.
It’s a long‑standing tradition: each ESA astronaut works with a chef to create a few special dishes reserved for rare occasions — known as “bonus food”. Sophie’s bonus food was created by multi‑Michelin‑starred chef Anne‑Sophie Pic, offering the crew a taste of French gastronomy far from Earth.
Bonus food, tailored to specific crew members, makes up around one tenth of an astronaut’s menu. Astronauts say it adds variety to their meals, supports mental well‑being, and helps strengthen bonds among the crew in orbit.
Everyday operations in orbit: toilet maintenance
In this timelapse, ESA astronaut Sophie Adenot performs routine maintenance on the Waste and Hygiene Compartment, or WHC – the ISS toilet system. She is replacing the full solid-waste container in which solid waste is vacuum-dried, compressed and kept airtight. This operation typically takes place once or twice a week, when the container reaches capacity.
Tidying up the Columbus module
This timelapse shows ESA astronaut Sophie Adenot tidying the European Columbus laboratory aboard the International Space Station. Keeping the Station organised is crucial for crew safety and smooth operations, ensuring that science and maintenance can continue without interruption.
Every item has its place, and as crews rotate every few months, ground teams play an important role in helping locate any item needed for an experiment or a maintenance task.
Behind the scenes: Filming in microgravity
During her free time onboard the International Space Station, ESA astronaut Sophie Adenot records videos exploring many aspects of living and working in a microgravity environment for the εpsilon mission. This timelapse offers a real behind-the-scenes look at a filming session.
First-of-its-kind ship-to-ship call
The first‑of‑its‑kind ship‑to‑ship call between astronauts on deep‑space and low Earth orbit missions.On 7 April, the Artemis II crew of NASA astronauts Reid Wiseman, Victor Glover and Christina Koch, together with CSA (Canadian Space Agency) astronaut Jeremy Hansen, spoke with Expedition 74 astronauts Chris Williams, Jack Hathaway and Jessica Meir of NASA, and ESA (European Space Agency) astronaut Sophie Adenot aboard the International Space Station.
Artemis II splashdown
Today, at 17:07 local time (Pacific) on 10 April (01:07 BST/02:07 CEST on 11 April), NASA's Orion spacecraft and its crew splashed down safely in the Pacific Ocean, marking the successful end of the Artemis II mission, humankind's first journey around the Moon since Apollo 17 in 1972.
ESA's European Service Module powered the spacecraft over 1 million kilometres through in deep space, providing air and water for the astronauts, generating electrical power via its four solar arrays, maintaining thermal control and delivering propulsion.
Mostly built by European industry under ESA leadership, the European Service Module was assembled by Airbus Defence and Space in Bremen, Germany, with contributions from companies across 13 European countries, involving 20 main contractors and over 100 European suppliers.
Throughout the mission, European engineers supported operations around the clock from ESA's centres in the Netherlands and Germany, as well as alongside NASA teams in Houston, ensuring Orion and its crew completed their journey safely around the Moon and back home.
Page 2 de 3
- Précédente
- 1
- 2
- 3
- Suivante
